What is Komyo ReikiDo?

|

Komyo Reiki Kai has now become KOMYO REIKIDO!

 

WHAT IS KOMYO REIKIDO?

 

Komyo ReikiDo is a doorway to spiritual awakening and path of Satori or enlightenment!

 

 

KOMYO = Great light or enlightenment

 

REIKI = Energy of the Universe

 

DO = Way or Path

 

 

 

 

 

 

In Japanese, DO 道 (pronounced: dough), means ‘a way, or a path’, especially in context with a spiritual training or practice.

 
There are many spiritual paths with the word ‘DO’ in Japanese, such as:

 
Budo 武道 (martial arts: i.e., Karate-do, Ju-do, Aiki-do)

 
Kendo 剣道 (the way of swordsmanship)

 
Bushido 武士道 (the way of Samurai warrior)

 
Sado 茶道 (the way of tea)

 

Kado 華道 (the way of flower)

 

Shodo 書道 (the way of calligraphy)
 

Aikido 合気道 (the way of unifying (with) life energy, or the way of harmonious spirit), etc.

 
The emphasis of Komyo ReikiDo teachings has always been on Reiki Ryoho practice as a «gateway to spiritual awakening leading to Satori (enlightenment)«.

 

 

Renaming the practice, Komyo ReikiDo puts a greater emphasis on the spiritual aspect (practice) of Reiki Ryoho and adds clarification that Komyo ReikiDo is more than a hands-on healing art. It is a practice meant first and foremost to be a spiritual path for personal enrichment and enlightenment, with the enhanced hands-on healing ability as an outgrowth of that inner working.

And as we believe that the basis of genuine happiness is good health, we strive to improve the mind and body, and maintain optimal health by means of daily Reiki practice. Through daily Komyo ReikiDo practice, we continue to cultivate and uplift our spirituality in order to attain the ultimate objective of Reiki Ryoho, which is ‘Satori’ (individual enlightened understanding). Komyo ReikiDo practice is a gateway to this spiritual awakening, as well as to ‘Anshin Ritsumei’ (absolute inner peace).

 

 

Komyo ReikiDo, the system Hyakuten Inamoto Sensei has created, presents Reiki as it was understood and commonly practiced in the 1920’s and 1930’s in Japan. This system places emphasis on spiritual unfoldment through the practice of Reiki Ryoho, aiming for ‘Satori’ or enlightenment. Hyakuten Sensei developed Komyo Reiki Kai in 1998 (changing the name in 2016 to Komyo ReikiDo) and began holding classes.

 

 

Komyo ReikiDo, follows the teachings of Usui Sensei and focuses on healing not only the body, but most importantly, the soul or spirit. Usui Sensei believed that with spiritual improvement, the body would naturally be better capable of healing itself. Hyakuten Sensei shares this belief.

 

As the practice of Reiki Ryoho was introduced to the west from Japan, many branches or schools developed, some with very complicated techniques that have little to do with the original practice.

 

Reiki Ryoho is actually a very simple technique. So simple that many have a difficult time understanding that something so simple can be so effective. As a result, additional techniques and modalities have been added on to the practice. While we understand that we are interacting with the energy of the universe, which cannot be defined or confined, and respect the fact that these added practices may be effective, it is important to remember that these are additional techniques, and were not a part of the original practice.

 

Reiki Ryoho is as easy as quieting your mind, getting yourself out of the way, finding the space between your thoughts, and allowing the Reiki energy to flow of its own accord, without the intention or direction of the practitioner. With daily practice of self-Reiki, meditating on and living the Reiki precepts (Gokai), as a Reiki student you are actually following a path to enlightenment. As you heal, you become a stronger, clearer, more pure instrument for the Reiki energy. In addition, creativity and intuition increases while the ability to pass this gift of healing on to yourself and others becomes a beautiful outgrowth of your inner spiritual practice. This is the essence of Komyo ReikiDo.

 

 

 

Komyo ReikiDo  is «KEEP — IT — SIMPLE» system and practice.

 

It is based on Japanese aesthetics: ”LESS IS MORE”

 

 

 

THE PRACTICE MOTTO is: «Place your hands, Surrender, and Smile».

 

There is no room for other things. Reiki is all we need.

 

THE PURPOSE OF KOMYO REIKIDO:

 

 

• To improve the mind and body, and maintain optimal health by means of Reiki Ryoho practice.

 
• To live a healthy, happy and peaceful daily life. The more peace and balance we cultivate in our lives through Reiki Ryoho practice, the more we directly experience what Mikao Usui (the founder of Usui Reiki Ryoho) called, «the secret method to invite happiness, and the miraculous medicine to cure all diseases.»

 
• To strive on, through Reiki Ryoho practice, to cultivate and uplift humanity and spirituality so as to attain the ultimate objective of Reiki Ryoho practice: Satori (enlightenment), and Anshin Ritsumei (inner peace).
 

 

Komyo ReikiDo  has a very short direct lineage as, in the spirit of the original intention of Usui Sensei, the Japanese Shihans (teachers) have recently begun sharing with Westerners.


There are four levels in the Komyo ReikiDo system:

Shoden, Chuden, Okuden, Shinpiden 

 

They are also known simply as Level 1, Level 2, Level 3, and Level 4.

 

The focus of the first two degrees is more on developing the therapeutic aspects of Reiki, while the last two degrees focuses more on developing the spiritual aspects.

 

 

伝 SHODEN (First Level)

SHODEN means «first or beginning teaching». The focus in the Shoden Degree is self-healing, health and happiness. Students gain a knowledge of Reiki Ryoho, its history and learn the fundamentals of the hands-on healing practice. Emphasis is placed on learning non-attachment through hands-on practice, and self-healing, self improvement methods. Class is taught in one day (at teacher’s discretion) and four Reiju (Attunements) are given.

 

 

 

中伝 CHUDEN (Second Level)

CHUDEN means middle or intermediate teaching. The focus of Chuden is on helping others through distant healing and to help the student become more aware of the concept of Non-duality, and of their connection to and impact upon the world around them. This is achieved through the practice in the use of Shirushi (symbols) and Jumon  (mantras). This practice can enable the student to enhance their own energy levels and sensitivity. Three shirushi (symbols) are given and additional Japanese techniques are taught. Class is taught in one day at teachers’ discretion and students receive four Reiju.

 

 

 

奥伝 OKUDEN (Third Level)

OKUDEN means highest teachings. This level is intended for those who would like to walk on a spiritual path of Reiki Ryoho to attain Satori (enlightenment) and/or for a Teacher (Shihan) candidate. You will enter the inner teaching of Reiki Ryoho.The focus is on the spiritual cultivation and inner growth.Class is taught in one day (at teacher’s discretion) and two Reiju (Attunements) are given.

 

 

 

神秘伝 SHINPIDEN (Teacher/Shihan Candidate)

SHINPIDEN means mystery teachings,becoming an expert teacher -example. For those who are interested in teaching Komyo ReikiDo. Class is taught in one day (at teacher’s discretion) and Reiju (Attunement) are given. There are some criteria of becoming a Teacher (Shihan). Shinpiden candidates must be certified in all Komyo ReikiDo levels and complete an apprenticeship program, re-sitting in on a minimum of 2 classes for each Komyo Reiki level.

 

 

SHIHAN (師範) is a Japanese term, as an honorific title for expert or senior instructors. Shihan in Komyo ReikiDo is a teacher, a person who, while teaching, continues to learn something from his students. The Reiki teacher does not teach the student how to live, on the contrary, teacher helps student learn how to choose and then, the student has to undertake the path towards spiritual enlightenment himself.

 
Click to view Class Standarts and Requirements here:

http://www.komyoreikido.org/class-standards-requirements/


 


KOMYO REIKIDO MOTTO:

 

«GO PLACIDLY IN THE MIDST OF PRAISE AND BLAME!«

 

誉められても、(Homerare temo) Although praised

貶されても、 (Kenasare temo) Although blamed

平然と歩め、(Heizen to ayume) Placidly go

歩め!(ayume!) and go!

 

 

The words “Praise or blame” represent the world of duality, or of temporal pairs of opposites, that is our objective reality. That is to say, the world of good/evil, gain/loss, success/failure, victory/defeat, strong/weak, rich/poor, young/old, man/woman, up/down, right/left, birth/death, and all that.

 

“Go placidly in the midst of ” means that we transcend or rise above the world of duality, not escaping from it, not getting attached to it, not rushing hither and thither, so that we can walk on calmly and peacefully.
 
A question arises: How can we transcend the world of the pairs of opposites?
The answer is:
mentally speaking — to let go of the duality or not to get attached to it;
physically speaking — to enjoy a cup of tea.

 

When it comes to a taste of tea, there is duality, good or bad. However, in an act of having a cup of tea there is no good/no bad, no gain/no loss, no success/no failure, nothing but the world of oneness, or non-separation. While we enjoy a cup of tea we are in time and space of calm and peacefulness beyond the duality, and that is a state of Satori or enlightenment.

 

 

A cup of tea … a cup of enlightenment !


“Even as a solid rock is unshaken by the wind, so are the wise unshaken by praise or blame.”

  Buddha, Dhammapada 6/81

img_2144

MAY ALL BEINGS BE HAPPY HEALTHY AND AT PEACE!

Information provided by Komyo ReikiDo with Hyakuten Inamoto Sensei permission.

Blog

Рэйки Исцеление во время перелёта

 
Во время трансатлантического перелёта объявили, что одному из пассажиров нужна медицинская помощь, и если среди пассажиров есть доктор, то необходимо сообщить об этом. Я сразу поняла, что этот случай пришёл для определённого опыта.

Исцеление стопы на пляже

 
Прогуливаясь по побережью прекрасного Индийского океана, я наслаждалась морскими звёздами, неописуемой красотой природы и океана. Вдруг я почувствовала острую колющую боль, пронзившую мою стопу. Так как был отлив, я поняла, что наступила на что-то.

Исцеление колена

 
Прекрасным морозным днём, возвращаясь пешком домой, я любовалась, как красивые снежинки парили в воздухе. Не заметив заледенелый участок дорожки, я поскользнулась и упала, сильно ударившись коленом об рядом лежащий камень. Боль была сильной, потемнело в глазах.

طراحی سایتطراحی وب سایتarshaweb.comravaghedalat.comپارتیشنپارتیشن دوجدارهافزایش فالوور اینستاگرامrastait.irپارتیشنقیمت پارتیشن